When one application needs to go through the localization cycle, it is very often an important question that you will have about the way to give the translators the context information in which the different strings appears.
Indeed, when the development is doing i18n the localizable resources are of course be separated from the codes in which they are called. Therefore, they are stored in different ways (po, xliff, database, resx …). Any localization tools will store them in a Database and display the strings in grid.
So it is important to give a maximum of information about the context in order to evoid wrong translation.
This pays off when you increase the number of languages of course.