You can find this new version at http://www.myl10n.net/il10nz
If you want to support me in the development of this tool, you can buy me coffee to keep me awake
by clicking on the menu Help/Buy a Coffee in iL10Nz.
If you need to have more information on the tool, please contact me
Here are the latest functionalities available in iL10Nz
[Version : December 2011]
- Suggestion now using OKAPI custom WebService
[Version : September 2011]
- New parser added: SRT for Subtitle file
[Version : August 2011]
- iL10Nz for mobile @ http://www.myl10n.net/mobile
- Browse Project
- View translations
- Update Translations
[Version : June 2011]
- Project tags
- Tag List
- Project list by tag
[Version : May 2011]
- Connector customization (OKAPI connectors : pensieve, google, microsoft, tda, etc…)
[Version : April 2011]
- Parser customization
[Version : March 2011]
- Ask Facebook friend for translate
[Version : February 2011]
- Support for TMX files
- Sharing mode for projects
- Screen URLs by string
[Version : January 2011]
- Debugging information from OKAPI in output panel
- Wordcount information
- Migration: myL10N.net to wordpress
- Support for DTD, JSON, HTML, OpenOffice files, Property files
[Version : November 2010]
- Support of OKAPI Framework to use multiple Filters
[Version : September 2010]
- Burmese language support
[Version : August 2010]
- Version control with CVS
- Daily Back up
[Version : July 2010]
- Additional parsers for TBX, TMX, TS files
- Fix for automatic loading of styles and upload
[Version : June 2010]
- Update of Chat System
[Version : May 2010]
- Integration of the Chat system for each projects
[Version : April 2010]
- Add context menu in the Translation grid
- Multi Selection string
- Process split in two steps (upload + load resources)
[Version : March 2010]
- Free quotation form
- Multi File Upload
[Version : February 2010]
- New languages added: Malay, Indonesian, Vietnamese
- New Statistic charts using Google Visualization API
- Setting to automatically load a plugin when the project opens
- Rename releases
- Upload a custom css for each projects
[Version : January 2010]
- OpenID protocol for login
[Version : December 2009]
- New CMS portal
[Version : November 2009]
- Support for Translation Memories in XLIFF, TBX, TMX (Trados and others)
- iL10Nz Extension for Mozilla Firefox
[Version : October 2009]
- Upload of plugin file
- Upload of Translation Memory TMX file
- Autotranslation from an existing release file
- Google Translate integration
- New column Transrules: Strings that doesnt need to be translated can now be highlighted
- Preferences dialog to customize the translation grid
[Version : September 2009]
- Assistant in order to give the hints / recommandations / instruction to the users.
- Project multilanguage to allow propagation of updates in all the languages
- Support for XLIFF format (.xliff)
- Autotranslation of the untranslated string from the project or TMX file(Translation Memory)
- Translator list defined by Languages
- Statistics using Charts
- User registration by user type (project administrator, developper, translator(language),guest)
Wow! Great thniknig! JK
Alakazaam-inoftrmaion found, problem solved, thanks!
There’s nothing like the relief of finding what you’re looknig for.
Now we know who the snseible one is here. Great post!